找回密碼 或 安全提問
 註冊
|註冊|登錄

伊莉討論區

搜索
發表文章前請先閱讀相關版規儲值後自動升級用戶組認識好友、聊天,分享生活趣事
我的英雄fate強姦出包王女mgkkbox
ひらだん西宮energy巨乳女孩真面目ク田舎のdsge

休閒聊天興趣交流學術文化旅遊交流飲食交流家庭事務PC GAMETV GAME
熱門線上其他線上感情感性寵物交流家族門派動漫交流貼圖分享BL/GL
音樂世界影視娛樂女性頻道潮流資訊BT下載區GB下載區下載分享短片
電腦資訊數碼產品手機交流交易廣場網站事務長篇小說體育運動時事經濟
上班一族博彩娛樂

[繁]身為魔王的我娶了

黑人男子拒絕出示駕照

(4月新番)[繁]鬼滅之

[繁]怪異與少女與神隱

[簡]單人房、日照一般

[簡]被稱為廢物的原英
會員寫作專欄大學生活交流中學生活交流小學生活交流各類考試討論中國文學科學討論哲學討論
心靈小品 (短篇)好書推介及閱讀感想歷史討論宗教討論藝術交流日本文化英語學習坊留學遊學交流
神話傳說
查看: 618|回復: 3
打印上一主題下一主題

[英語單字/文法]請問「生於憂患,死於安樂」的英文怎麼說呢?[複製鏈接]

luchihwade 該用戶已被刪除
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2016-1-14 01:09 PM|只看該作者|正序瀏覽
我稍微查了一下,拼出
We thrive in calamity, perished in clover.
不知道正不正確,懇請各位前輩指點!
分享分享0收藏收藏0支持支持0
若對尊貴或贊助會員有任何疑問,歡迎向我們查詢。我們的即時通或MSN: admin@eyny.com

使用道具檢舉

luchihwade 該用戶已被刪除
4
發表於 2016-1-15 07:58 PM|只看該作者
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。
pop00123 發表於 2016-1-15 06:34 PM
下載: 訪客無法瀏覽下載點,請先 註冊登入會員

首先,前後兩個動詞的型態要一致:
We thrive in calamity, perish in clover.
這句寫得很有詩意喔。

我真笨,沒注意到前後動詞型態,謝謝指點!...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。

使用道具檢舉

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

帖子
995
積分
1143 點
潛水值
25118 米
3
發表於 2016-1-15 06:34 PM|只看該作者
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。
首先,前後兩個動詞的型態要一致:
We thrive in calamity, perish in clover.
這句寫得很有詩意喔。

「生於憂患,死於安樂」
這個「生」與「死」不是狹義「出生(born)」與「死亡(die)」的意思,
用 thrive 與 perish 是很適切的對應。
in calamity 與 in clover 也形成強烈的對比。
這整句是很好的句子。

如果你忘記伊莉的密碼,請在登入時按右邊出現的 '找回密碼'。輸入相關資料後送出,系統就會把密碼寄到你的E-Mail。

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
144
積分
88 點
潛水值
5070 米
頭香
發表於 2016-1-15 02:31 PM|只看該作者
如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。
maybe also something like

"we are born to worries and die to peace"?
成為伊莉的版主,你將獲得更高級和無限的權限。把你感興趣的版面一步步地發展和豐盛,那種滿足感等著你來嚐嚐喔。

使用道具檢舉

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿上傳和撰寫 侵犯版權(未經授權)、粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。
回頂部